Annonce
112

Rigspolitiet bakker tolkefirma op: Kun 123 har klaget

Efter at Rigspolitiet sendte tolkning under Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet i udbud, har firmaet EasyTranslate overtaget opgaven. Mange af de "gamle" tolke ønsker ikke at arbejde under forringede vilkår. Overordnet går det dog godt, vurderer Rigspolitiet. (Arkivfoto) Foto: Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix

Efter 10.000 tolkninger udført af firmaet EasyTranslate har der kun været 123 klager, oplyser chefkonsulent.

Den seneste tids beretninger om elendig og uforsvarlig tolkning i retssager giver ikke et dækkende billede af situationen - faktisk tværtimod, lyder det fra Rigspolitiet.

- Det generelle billede er, at det går godt, og at EasyTranslate leverer langt størstedelen af de tolke, der bliver bestilt, siger chefkonsulent Christian Schougaard i Rigspolitiet.

Fra 1. april overtog firmaet EasyTranslate opgaven med at levere tolke til myndigheder under Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet.

Indtil nu har der været godt 10.000 opgaver, men der er ikke nogen større utilfredshed at spore i politiet, Flygtningenævnet, domstolene og andre steder - i hvert fald ikke hvis man ser på tilbagemeldinger og klager.

Brugerne har mulighed for at bedømme tolkningen på en skala fra en til fem stjerner. Kun 196 gange er der givet tre eller færre stjerner. Desuden har der været 123 klager, oplyser Rigspolitiet.

- Det betyder ikke, at alt er rosenrødt, eller at der ikke i en konkret situation kan være problemer, som kan være frustrerende for den enkelte tolkebruger, siger chefkonsulent Christian Schougaard.

Han medgiver, at brugernes tilbagemeldinger ikke er en egentlig vurdering af tolkens sproglige kompetencer. Stjernerne gives for blandt andet fremtoning og mødetid.

Et større antal tolke fra den tidligere ordning, som blev bestyret af Rigspolitiet, er ikke tilknyttet EasyTranslate. De er utilfredse med en væsentlig lavere betaling hos firmaet.

I pressen har der været flere beretninger om elendig tolkning. Også Folketingets retsudvalg har fået besked om problemerne.

Således sendte en tidligere lektor i tolkning på CBS og translatør i spansk, Ingrid Højgaard Knudsen, for nylig et referat af sine oplevelser fra to grundlovsforhør til politikerne.

En af hendes pointer er, at det kræver spanskkundskaber at opdage de mange fejl, og at rettens aktører formentlig ville mene, at tolkningen fungerede fint.

En tolk kendte ikke forskel på tiltalt og sigtet. Vedkommende magtede ikke at oversætte bh og begik ifølge translatøren en stribe andre fejl. Og en anden tolk afslørede ifølge translatøren en komplet mangel på beherskelse af juridisk terminologi og sit totale ukendskab til, hvordan retssystemet fungerer.

En anden translatør, Angela Guski, har i et debatindlæg i Weekendavisen fortalt om oversættelse til georgisk i en sag om indbrud og hæleri. "Begrundet mistanke" blev oversat til "misforståelse", "anklageskrift" blev til "papir" og "det der", mens "proportionalitetsprincip" blev til "professionalisme".

I Rigspolitiet siger chefkonsulent Christian Schougaard, at man løbende følger op på de udfordringer, der opstår.

  • Nyt firma har overtaget tolkning i retten
    Efter at Rigspolitiet sendte tolkning under Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet i udbud, har firmaet EasyTranslate overtaget opgaven. Mange af de "gamle" tolke ønsker ikke at arbejde under forringede vilkår. Overordnet går det dog godt, vurderer Rigspolitiet. (Arkivfoto) Foto: Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix
Annonce
112

Område ved fjord afspærret efter fund i vandet

112

Stoppet på trehjulet knallert på motorvejstilkørsel

Annonce
Annonce
Maribo

Sygdomsforløb satte gang i butiksdrøm: Nu har han slået døren op

Sport

NFH dummer sig gevaldigt i Sønderjyske - under maksimalt pres nu

112

Område ved fjord afspærret efter fund i vandet

Indland

Vil du også gøre det? Seks ud af 10 vil sætte hveder på bordet

Guldborgsund

Millliondyrt projekt i gang: Skal forvandle 250 kvm

Dølle

Snart går det løs: Hjælp os med dine vildeste Dølle-minder!

Sport

Skuffet Wulff efter nederlag: - Fatter slet ikke at vi kan tabe den kamp

Lolland-Falster

"På røven i Nakskov"? - Det kan man godt glemme alt om

Maribo

Flytter butik væk fra Rødby: Men åbner i Maribo

Lolland

Gør dig klar: Her sætter de prisen ned på brændstof

Udland

Biden underskriver Ukraine-pakke og lover nye sendinger straks

112

Stoppet på trehjulet knallert på motorvejstilkørsel

Guldborgsund

Se billederne: Hundredvis dukkede op til 125-års jubilæum

Lolland

Store Lalandia-planer: Udvider for at udnytte potentialet

Sport

NFH-profil ånder lettet op: Fjernet knude var godartet

Indland

Myndighederne jubler: Snart er det slut

Annonce
Annonce
112

105 taget i fartkontroller

Lokal nyt

Uro i lokalt sygeplejeråd: Vil af med forkvinde

Guldborgsund

Nyt udvalg: Færre skal være afhængig af pendling

Udland

Fragmenter af fugleinfluenza fundet i amerikansk komælk

Guldborgsund

Kvinde dræbt af tog på Falster: Advarsel kom for sent

Falster

Koster 30 millioner: Enormt million-projekt går ind i ny fase

Guldborgsund

DSB udbetaler kompensation: Så meget er der til lokale pendlere