cookie-og-privatlivspolitik
Justitsminister Nick Hækkerup (S) har ikke et klart svar på, hvor mange retsmøder, der er blevet udsat eller aflyst grundet mangel på en tolk (Arkivfoto).
Justitsminister Nick Hækkerup (S) har ikke et klart svar på, hvor mange retsmøder, der er blevet udsat eller aflyst grundet mangel på en tolk (Arkivfoto).
Foto: Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix

Politik

Advokat skal se på mulighed for at ophæve tolkekontrakt

Justitsministeren beder om en ny vurdering med henblik på at finde ud af, om kontrakt kan ophæves efter nytår.




12. september 2019 kl. 11:06 Af Ritzau

Annonce

Statens kontrakt med tolkefirmaet EasyTranslate er misligholdt, men ikke i sådan en grad, at den kan opsiges.

Det gentager justitsminister Nick Hækkerup (S), som torsdag er i samråd om tolkefirmaet EasyTranslate, der leverer tolke til blandt andet politiet, domstolene og Udlændingestyrelsen.

- Der foreligger en misligholdelse, men for at kunne ophæve kontrakten skal der være en væsentlig misligholdelse. Hvis den samme misligholdelse foreligger ved årsskiftet, så vil det kunne være ophævebegrundende, siger Nick Hækkerup.

Trods store problemer vurderer Kammeradvokaten, at kontrakten med firmaet ikke kan opsiges, men justitsministeren har bedt Kammeradvokaten lave en ny vurdering efter nytår med henblik på at finde ud af, om kontrakten kan ophæves.

Aftalen løber frem til april 2021.

Justitsministeren har ikke et klart svar på, hvor mange retsmøder, der er blevet udsat eller aflyst grundet mangel på en tolk.

I en rapport fra Midt- og Vestjyllands Politi beskrives det blandt andet, hvordan fejlene fra EasyTranslate hovedsageligt har to konsekvenser: "At afhøringer ikke bliver foretaget", og at "retsmøder ikke gennemføres".

Hækkerup vil nu undersøge, hvor mange tilfælde der er tale om, og de økonomiske konsekvenser når tolke er udeblevet.

- Men der skal ikke meget fantasi til at forestille sig, hvad konsekvenserne er, hvis man har en retssag stillet klar, men den så ikke kan gennemføres, fordi der ikke er en tolk klar, siger Hækkerup.

- Vi er pinligt opmærksomme på, at kontrakten er misligholdt, og vi bliver nødt til at sikre os, at kontrakten bliver overholdt. Ellers må vi drage konsekvenserne, hvis situationen fortsætter, siger han.

Justitsministeren forklarer, at EasyTranslate endnu ikke har vist tegn på forbedringer, og det her skal ses som en advarsel.

- Det her er det røde kort i skulderhøjde, siger han.

Det er ikke specificeret, hvor mange mangler, Kammeradvokaten skal finde hos virksomheden, før kontrakten kan ophæves.

Justitsministeren forklarer dog, at kontrakten indebærer en opfyldelsesgrad på 98 procent, som EasyTranslate ikke leverer i øjeblikket.

- I den her kontrakt skal der leveres 98 procent. Der er vi ikke endnu, og det er jo det, der er en lovning på.

- Jeg ville helst have, der var fuld og kvalificeret tolkning i alle situationer, men alle kontrakter må have en eller anden form for margen, hvis der er sygdom eller andet, hvor der ikke kan leveres, siger Hækkerup.




KOMMENTARER

Her kan du skrive en kommentar og deltage i debatten. Den må gerne være livlig og skarp, men hold dig til emnet og skriv med respekt for andre og i en god tone. Redaktionen forholder sig retten til at slette indlæg, der ikke lever op til vores retningslinjer, som du kan læse her.

Tilmeld dig nyhedsbrevet

Modtag nyheder hver dag kl. 12

Se eksempel på tidligere nyhedsbrev her

Læserbreve

AF: JOHN WENNERWALD

Dyrere cigaretter 22. september 2019 kl. 20.56

AF: FREDDIE EHLERS

Diget ved Østersøen 19. september 2019 kl. 18.32

AF: ANTON EBSEN

Hejs flaget! 18. september 2019 kl. 10.47

AF: JOHN WENNERWALD

Betaling ved kasse et 15. september 2019 kl. 19.41

AF: SVEND ERIK WINTERFELDT

Dårlig stil Gedser 12. september 2019 kl. 13.16

AF: BJARKE ROSENKILDE

DF's fremtid? 11. september 2019 kl. 18.07

Annonce