cookie-og-privatlivspolitik

Sponseret

Annonce: Korrekte oversættelser gør din virksomhed mere professionel

Der er rigtig mange muligheder for at starte og køre en fornuftig virksomhed i Danmark, men man kommer ikke udenom, at der er uendelig mange muligheder, hvis man søger ud over de danske grænser. Dette gælder både for virksomheder med fokus på produktion, salg, service og meget andet - og uanset branchen, så er korrekte oversættelser til det ønskede marked essentielle for virksomhedens image.
Alle har med garanti stødt på en virksomhed fra udlandet, der måske leverer lige netop det, man har brug for, men hvor oversættelserne ikke sidder lige i skabet, hvilket skaber usikkerhed overfor virksomheden. Dette er skrækscenariet for enhver virksomhed, der ønsker at sprede sig ud over landets grænser, og derfor kan det betale sig at få hjælp til professionelle oversættelser af alt fra værdier til produkttekster.




10. december 2020 kl. 09:11 Af OnLine Translation

Annonce

Folk vælger virksomhed ud fra sproget på hjemmesiden

Hvis man gerne vil ind på et nyt marked, så er engelsk naturligvis et godt sprog at have på sin hjemmeside - men det er ikke sikkert, at en tysker eller spanier vil være tryg ved oplevelsen, hvis engelsk er eneste mulige sprog. Folk er mere tilbøjelige til at vælge en service eller et produkt fra en virksomhed, hvis hjemmeside er oversat til deres modersmål på professionel vis, og derfor er hjemmesidens sprog essentielt for din virksomheds succes i udlandet.

Det handler naturligvis både om, at teksterne på hjemmesiden er oversat korrekt, men herudover skal der også være læst korrektur på alle tekster, således de fremstår uden fejl. Selv mindre fejl i grammatikken har stor indflydelse på folks opfattelse af virksomhedens professionalitet, og derfor kan det betale sig at få oversat og læst korrektur hos en professionel virksomhed som (sponseret link) Online-translation.dk. Her er man sikker på, at servicen er i orden - og dermed har man bedre chancer for at slå igennem på et nyt marked.


Korrekt kommunikation kan gøre en stor forskel

Udover en professionel hjemmeside, der kommunikerer de rette budskaber til potentielle kunder, så er det vigtigt, at kommunikationen med kunder og samarbejdspartnere er i orden. Dette kræver ofte, at man kommunikerer på flere forskellige sprog, og hvis sprogkundskaberne fra gymnasiet ikke rækker, så er det alle pengene værd at få et professionelt firma til at oversætte breve, pressemeddelelser og deslige. Korrekt kommunikation kan gøre en stor forskel for kunder og partneres opfattelse af virksomheden - men også for bundlinjen. Miskommunikation er ofte roden til uforudsete udgifter i forbindelse med produktion af produkter eller udbydelse af services, og derfor er korrekt kommunikation på hinandens modersmål ofte utrolig betydningsfuldt, når man kommer ud over landets grænser.



KOMMENTARER

Her kan du skrive en kommentar og deltage i debatten. Den må gerne være livlig og skarp, men hold dig til emnet og skriv med respekt for andre og i en god tone. Redaktionen forholder sig retten til at slette indlæg, der ikke lever op til vores retningslinjer, som du kan læse her.

Tilmeld dig nyhedsbrevet

Modtag nyheder hver dag kl. 12

Se eksempel på tidligere nyhedsbrev her

Læserbreve

AF: LINDA SOMMER

Historisk bymidte i Maribo… 04. marts 2021 kl. 21.37

AF: SØREN LEVIN BØCKHAUS THORMANN

Roses skal, dem der roses bør 04. marts 2021 kl. 11.30

AF: PERNILLE KRUSE PEDERSEN

Haveæstetik er vejen frem 03. marts 2021 kl. 19.31

AF: MARTIN WOUTERS

præsentation fra formanden… 03. marts 2021 kl. 09.45

AF: HENNING BECH JOHANSEN

Axeltorv i Nakskov igen 02. marts 2021 kl. 14.07

AF: HENNING BECH JOHANSEN

Axeltorv i Nakskov 01. marts 2021 kl. 11.48

Annonce