Annonce
Udland

Titusinder af job er på spil i Thomas Cook-kollaps

Passagerer går forbi de lukkede Thomas Cook-skranker i Gatwick-lufthavnen i London mandag morgen. Foto: Tolga Akmen/Ritzau Scanpix

Det britiske rejseselskabs kollaps kommer til at få konsekvenser, også uden for Storbritanniens grænser.

De første af omkring 155.000 britiske Thomas Cook-feriegæster er mandag hjemme i Storbritannien igen, efter at det 180 år gamle rejseselskab mandag morgen måtte kaste håndklædet i ringen.

Et af de sidste fly, Thomas Cook nåede at sende på vingerne, inden konkursen var officiel, landede mandag morgen fra USA i lufthavnen i Manchester.

Om bord var et par hundrede synligt berørte besætningsmedlemmer og passagerer.

- Der var stor sympati for besætningsmedlemmerne om bord. Der blev lavet en indsamling til personalet, som var meget berørte, fortæller en af passagererne, Gary Bell, til tv-stationen Sky News.

Mange af de ansatte i Thomas Cook har allerede fået besked om, at de vil blive afskediget.

I alt risikerer 22.000 mennesker at miste deres arbejde.

Thomas Cook sidder på omkring otte procent af det britiske rejsemarked, og selskabets kollaps kommer til at få konsekvenser, også udenfor Storbritanniens grænser.

Konkursen vil få "meget negative konsekvenser" for Spanien, siger landets turistminister, Maria Reyes Maroto.

- Det er et meget hårdt slag for øerne, siger ministeren til radiostationen SER.

Maroto tilføjer, at hun har været i kontakt med hotelkæder på feriesteder som Mallorca og Ibiza for at drøfte situationen.

Thomas Cook havde et akut behov for at få tilført 200 millioner pund (1,7 milliarder danske kroner), hvis det skulle fortsætte driften.

I alt skal omkring 600.000 feriegæster nu have hjælp til at komme hjem fra destinationer som Grækenland, Tyrkiet og Tunesien, skriver britiske BBC.

Den britiske luftfartsmyndighed CAA er blevet bedt om at assistere i "den største repatriering nogensinde i fredstid", som CAA-direktør Richard Moriarty formulerer det.

Den britiske transportminister, Grant Shapps, siger, at regeringen og CAA "arbejder i døgndrift for at hjælpe folk".

- Men opgaven er enorm, så der vil være problemer og forsinkelser, siger ministeren.

I Tyskland skal forsikringsselskaber træde til og hjælpe de strandede feriegæster hjem, skriver BBC.

  • TOPSHOT-BRITAIN-CHINA-TRAVEL-LEISURE-THOMAS COOK
    Passagerer går forbi de lukkede Thomas Cook-skranker i Gatwick-lufthavnen i London mandag morgen. Foto: Tolga Akmen/Ritzau Scanpix
Annonce
Udland

Medie: Mærsk har chartret skib bag brokollaps i Baltimore

Udland

Motorvejsbro i USA kollapser efter påsejling - flere er faldet i vandet

Annonce
Annonce
Lokal nyt

Nicolai skal gå 2500 kilometer baglæns - af helt særlig grund

112

14-årig dreng meldt savnet

Sport

NFC vinder efter vanvidsafslutning og sikrer sig top 6

Indland

Rekordmange ikke-vestlige indvandrere er i arbejde

Guldborgsund

Vild rekord ved museumsåbning

Sport

Team Sydhavsøerne tog værdiløs sejr i Aarhus

Dølle

Landskendt komiker optræder på Dølle

Guldborgsund

Endelig: Nu starter kæmpe projekt til 30 millioner kroner

Sport

NFC klar til påskekamp: Højmark står til startplads mod sin tidligere klub

Indland

Skatteminister vil ændre regler efter sag om forkerte boligskatter

Sport

Team Sydhavsøerne kan runde flest indtjente point i 11 sæsoner

Sport

Cheftræner efter slutspilssejr: - Det var en mental svær opgave

112

Bil i brand på motorvejen

Guldborgsund

Konkursramt tøjbutik er forvandlet til helsecafé

Indland

Det Sydfynske Øhav kommer på anerkendt Unesco-liste

Annonce
Annonce
Sport

Triumf i Silkeborg - perfekt slutspilsstart for NFH

112

Politiet med klar opfordring: Aftal det på forhånd

112

Tidligere drabsdømt tilstår drab på medpatient i Skejby

112

Hundredvis blitzet - en kørte 147 km/t

Lolland

Askø-beboere fik besøg fra Christiansborg i færgesag: - Dejligt at nogen gider lytte til os

Sport

Skifteret giver NFC-konkurrents ejer frist til at komme med redningsplan

Lokal nyt

Venstre vil forlænge grænsekontrollem