Dronningen hædrede Bahrains leder på vegne af regeringen, konkluderer eksperter efter afslag på aktindsigt.
Da dronning Magrethe i februar tildelte en orden til Bahrains enevældige leder, kong Khalifa, skete det på vegne af den danske regering.
Det konkluderer to eksperter, efter at Berlingske har fået afslag på en anmodning om aktindsigt.
Ifølge svaret vil man ikke give aktindsigt i en korrespondance mellem Udenrigsministeriet og Hoffet omkring tildelingen af storkorset til kong Khalifa under dronningens besøg i landet.
Begrundelsen er blandt andet, at uddelingen skete som led i dronningens "deltagelse i statsstyret". Dermed er der tale om et internt dokument, som ministeriet ifølge offentlighedsloven ikke behøver at give aktindsigt i.
Men ved at henvise til dronningens deltagelse i statsstyret, indrømmer ministeriet samtidigt, at ordenen blev givet på vegne af den danske stat og dermed regeringen.
Det går ifølge Berlingske stik imod tidligere udmeldinger fra kongehuset og Udenrigsministeriet, hvor man har understreget, at ordenen udelukkende var et kongeligt symbolsk anliggende.
- Udenrigsministeriets officielle svar på Berlingskes henvendelse kan kun læses sådan, at uddelingen af storkorset til Bahrains statsoverhoved sker på vegne af staten, siger Oluf Jørgensen, forskningschef ved Journalisthøjskolen og ekspert i mediejura, til Berlingske og fortsætter:
- Dermed er det regeringens ansvar.
Samme holdning har Nils Mulvad, lektor på Danmarks Journalisthøjskole og ekspert i undersøgende journalistik.
- Med afvisningen af aktindsigt til Berlingske siger ministeriet, at dronningen handlede på statens vegne. Dermed har regeringen været med til at beslutte, at kong Khalifa skulle have denne orden. Det er der ingen tvivl om, siger han.
Dronningens besøg vakte en del kritik, fordi Danmark på den ene side slår på tromme for demokrati og menneskerettigheder, mens landets statsoverhoved på den anden side tildeler Bahrains enevældige konge et storkors.
Udenrigsministeriet ønsker ikke at kommentere afslaget yderligere.
/ritzau/