Søsteren til den dræbte populære oppositionspolitiker Mohamed Brahmi beskylder Tunesiens islamistiske regeringsparti, Ennahda, for at stå bag på det attentat, der torsdag morgen kostede hendes bror livet.
- Ennahda dræbte min bror, siger Souhiba Brahmi.
Det regerende Ennahda-parti fordømmer ifølge nyhedsbureauet dpa drabet i en opdatering på sin Facebook-side.
Mohamed Brahmi blev dræbt ved et skudattentat i hovedstaden Tunis ved sit hjem - angiveligt for øjnene af sine egne børn.
- Denne kriminelle bande har dræbt Brahmis frie stemme, siger oppositionspolitikerens enke, Mbarka Brahmi, der dog ikke specificerer, hvem hun mener, der står bag likvideringen.
Mbarka Brahmi fortæller, at hendes mand netop var gået ud af hjemmets hoveddør, da hun hørte skud - og kort efter fandt hun liget af sin mand ude foran huset. Hun så derefter to mænd flygte væk fra stedet på en motorcykel.
Drabet har torsdag fået tusindvis af tunesere til at demonstrere i flere byer - de kalder lederen af Ennahda for "morder" og kræver, at regeringen går af.
Fredag er udnævnt til national sørgedag efter drabet på Mohamed Brahmi, oplyser landets myndigheder. Samtidig oplyser Tunesiens største fagforening, UGTT, at man fredag har indkaldt til generalstrejke i protest mod drabet på Brahmi.
Selvom de to drabsmænd endnu ikke er blevet anholdt, er der mistanke om, at militante islamister står bag.
Tunesien har oplevet en kraftig stigning i de islamiske gruppers aktiviteter siden revolutionen i januar 2011, hvor ekspræsident Zine al-Abidine Ben Ali blev afsat. Protesterne, der fik Ben Ali til at flygte, markerede startskuddet på det arabiske forår.
/ritzau/Reuters