Annonce
112

Rigspolitiet bakker tolkefirma op: Kun 123 har klaget

Efter at Rigspolitiet sendte tolkning under Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet i udbud, har firmaet EasyTranslate overtaget opgaven. Mange af de "gamle" tolke ønsker ikke at arbejde under forringede vilkår. Overordnet går det dog godt, vurderer Rigspolitiet. (Arkivfoto) Foto: Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix

Efter 10.000 tolkninger udført af firmaet EasyTranslate har der kun været 123 klager, oplyser chefkonsulent.

Den seneste tids beretninger om elendig og uforsvarlig tolkning i retssager giver ikke et dækkende billede af situationen - faktisk tværtimod, lyder det fra Rigspolitiet.

- Det generelle billede er, at det går godt, og at EasyTranslate leverer langt størstedelen af de tolke, der bliver bestilt, siger chefkonsulent Christian Schougaard i Rigspolitiet.

Fra 1. april overtog firmaet EasyTranslate opgaven med at levere tolke til myndigheder under Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet.

Indtil nu har der været godt 10.000 opgaver, men der er ikke nogen større utilfredshed at spore i politiet, Flygtningenævnet, domstolene og andre steder - i hvert fald ikke hvis man ser på tilbagemeldinger og klager.

Brugerne har mulighed for at bedømme tolkningen på en skala fra en til fem stjerner. Kun 196 gange er der givet tre eller færre stjerner. Desuden har der været 123 klager, oplyser Rigspolitiet.

- Det betyder ikke, at alt er rosenrødt, eller at der ikke i en konkret situation kan være problemer, som kan være frustrerende for den enkelte tolkebruger, siger chefkonsulent Christian Schougaard.

Han medgiver, at brugernes tilbagemeldinger ikke er en egentlig vurdering af tolkens sproglige kompetencer. Stjernerne gives for blandt andet fremtoning og mødetid.

Et større antal tolke fra den tidligere ordning, som blev bestyret af Rigspolitiet, er ikke tilknyttet EasyTranslate. De er utilfredse med en væsentlig lavere betaling hos firmaet.

I pressen har der været flere beretninger om elendig tolkning. Også Folketingets retsudvalg har fået besked om problemerne.

Således sendte en tidligere lektor i tolkning på CBS og translatør i spansk, Ingrid Højgaard Knudsen, for nylig et referat af sine oplevelser fra to grundlovsforhør til politikerne.

En af hendes pointer er, at det kræver spanskkundskaber at opdage de mange fejl, og at rettens aktører formentlig ville mene, at tolkningen fungerede fint.

En tolk kendte ikke forskel på tiltalt og sigtet. Vedkommende magtede ikke at oversætte bh og begik ifølge translatøren en stribe andre fejl. Og en anden tolk afslørede ifølge translatøren en komplet mangel på beherskelse af juridisk terminologi og sit totale ukendskab til, hvordan retssystemet fungerer.

En anden translatør, Angela Guski, har i et debatindlæg i Weekendavisen fortalt om oversættelse til georgisk i en sag om indbrud og hæleri. "Begrundet mistanke" blev oversat til "misforståelse", "anklageskrift" blev til "papir" og "det der", mens "proportionalitetsprincip" blev til "professionalisme".

I Rigspolitiet siger chefkonsulent Christian Schougaard, at man løbende følger op på de udfordringer, der opstår.

  • Nyt firma har overtaget tolkning i retten
    Efter at Rigspolitiet sendte tolkning under Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet i udbud, har firmaet EasyTranslate overtaget opgaven. Mange af de "gamle" tolke ønsker ikke at arbejde under forringede vilkår. Overordnet går det dog godt, vurderer Rigspolitiet. (Arkivfoto) Foto: Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix
Annonce
112

Brandvæsnet blev tilkaldt, men vendte hurtigt om

112

21-årigs sindssyge kørsel: Vaskeægte vanvid

Annonce
Annonce
Guldborgsund

Millionfremgang hos lokal brugs

Dølle

Kæmpe p-kaos på Dølle: - Har aldrig oplevet noget lignende

Dølle

Lørdag på Dølle: Fra Keld og Hilda til Daze

Dølle

Masser af mennesker og traktortræk

Guldborgsund

Præst til rørt familie: - Han kan stadig være jeres forbillede

Dølle

Politiets status: Masseslagsmål og trusler på Dølle

Dølle

Bikerpiger og "bøndernes dødsdruk": Se billederne fra årets Damefrokost

Dølle

Siden 1980: Preben har aldrig misset et eneste Dølle

Sport

Claus Jensen rørt efter sejr: - Spillerne fortjener det så meget

Dølle

Timelang kø: Nu har Dølle truffet en beslutning

Dølle

Ørkenens døtre og Mario Sisters glæder sig: - Vi har varmet lidt op hjemmefra

Dølle

Nu er den væk: Hvad betyder det for Dølle?

Dølle

Nu ryster Dølle igen: 1600 damer går fest-amok!

Dølle

Den nye Dølle-pølse: Hvad siger markedsgæsterne?

Dølle

Musikken sætter gang i festen: - Vi kommer fra Døllefjelde-Musse ...

Annonce
Annonce
Dølle

Ødelæggende vejr skaber problemer: Dølle kæmper for farbart marked

Guldborgsund

Mark O. Madsen overrasker: Går ind i politik

Lokal nyt

Regionsråds-politiker bryder med sit parti

112

Brandvæsnet blev tilkaldt, men vendte hurtigt om

Sport

Kunne ikke se sig selv fortsætte: Stopper efter træneruro

Indland

Rusland advarer Danmark: Det vil blive gengældt

Sport

Reddet fra konkurs - klar til kamp mod Nykøbing