Annonce
Bolig og livsstil

BBC undskylder for opsigtsvækkende Diana-interview

Det var et enormt scoop for BBC, da prinsesse Diana i november 1995 talte åbent om mange personlige og ikke mindst ægteskabelige problemer i et interview med journalist Martin Bashir (t.h.). Men interviewet kom i stand ved brug af ufine metoder, viser undersøgelse. Foto: -/Ritzau Scanpix

BBC levede ikke op til egne etiske regler, da Diana gav et meget personligt interview, viser undersøgelse.

BBC-journalist Martin Bashir handlede upassende og i strid med den britiske tv-stations etiske regler, da han i 1995 foretog et meget opsigtsvækkende interview med prinsesse Diana.

Det fremgår af en intern undersøgelse, som BBC har foretaget.

- BBC kan ikke skrue tiden tilbage efter et kvart århundrede, men vi kan give en fuld og uforbeholden undskyldning. Og det giver BBC i dag, siger tv-stationens generaldirektør, Tim Davie, ifølge Reuters.

Undersøgelsen har set nærmere på, hvordan Martin Bashir formåede at få interviewet i hus.

Konklusionen er, at journalisten præsenterede prinsesse Dianas bror, Charles Spencer, for falske kontoudtog og andre dokumenter.

Det skete for at etablere tillid og overtale Spencer til at sætte et møde i stand med sin royale søster.

- Det indirekte og reelle mål for hr. Bashirs bedrag var prinsesse Diana, skriver den pensionerede dommer John Dyson, der har stået i spidsen for undersøgelsen.

Han konstaterer også, at BBC "ikke formåede at leve op til de høje standarder for integritet og gennemsigtighed, der er dens varemærke".

Interviewet vakte stor opmærksomhed, ikke mindst fordi prinsesse Diana for første gang talte åbent om problemerne i ægteskabet med prins Charles.

- Vi var tre i vores ægteskab, så det var lidt overfyldt, sagde Diana blandt andet.

Det var en henvisning til prins Charles' elskerinde gennem længere tid, Camilla Parker-Bowles.

Diana indrømmede også, at hun selv havde været sin mand utro. Hun fortalte desuden om sine problemer med spiseforstyrrelser.

Efter det meget personlige interview var blevet vist på tv, opstod der mistanke om, at Martin Bashir havde brugt ufine metoder, der er i strid med de presseetiske regler, for at få Diana til at tale om meget personlige spørgsmål.

Charles Spencer har sagt, at Martin Bashir overtalte ham til at få Diana til at deltage i interviewet ved at fortælle ham, at Diana blev aflyttet af sikkerhedstjenester, og at to af hendes ansatte blev betalt for at give oplysninger om hende. Det skriver Reuters.

BBC har brugt et halvt års tid på at undersøge sagen.

Dommer Dyson retter også kritik mod en tidligere BBC-undersøgelse fra 1996, der konkluderede, at Martin Bashir ikke gjorde noget forkert.

Bashir indgav tidligere på måneden sin afsked hos BBC. Han har sagt, at det skyldes helbredsårsager.

I en første kommentar torsdag siger han ifølge nyhedsbureauet AFP, at han i dag fortryder den måde, som interviewet kom i stand på.

Begge Dianas sønner, prins William og prins Harry, har budt undersøgelsen velkommen og sagt, at de ser det som en chance for at finde sandheden bag det meget omtalte interview med deres mor.

Diana og Charles blev skilt i 1996. Året efter blev Diana dræbt ved en bilulykke i Paris. Hun blev 36 år.

Prins Charles og Camilla Parker-Bowles blev gift i 2005.

  • 20 11 95 diana
    Det var et enormt scoop for BBC, da prinsesse Diana i november 1995 talte åbent om mange personlige og ikke mindst ægteskabelige problemer i et interview med journalist Martin Bashir (t.h.). Men interviewet kom i stand ved brug af ufine metoder, viser undersøgelse. Foto: -/Ritzau Scanpix
Annonce
Annonce
Annonce
112

Ung kvinde sigtet efter livsfarlig beslutning

112

Dramatik ved højlys dag: Fægtede med knive og hoppede ud ad vindue

NFH i DM-finalen

Radiokommentator gik amok over NFH's finaleplads: Hør klippet her

Guldborgsund

13-årig fik uventet kæmpe-opbakning til sin konfirmation: Det handler om at acceptere hinanden

Sport

Er Esbjergs skadede stjerner klar til finalebraget mod NFH? Her er trænerens svar

nfh i DM-finalen

Guldfest i Guldboxen: Biletterne rives væk

Lolland

Strømafbrydelse var en fejl på kort

NFH i DM-finalen

Spændt formand inden håndbold-braget: - Det vil være det største

Indland

Efter stort skænderi: Nu vender flere kendte kanaler tilbage til dit tv

112

Korsør-sagen fortsætter i retten: Følg livebloggen her

Indland

Første skridt mod lavere moms? Skatteminister vil kigge på muligheden

Sport

Lokalt brydehåb er usikker på karrieren efter misset OL

Sport

Penge på vej: Gode nyheder til Rene Holten efter OL-billet

Indland

Regioner: Der er behov for 1,1 milliarder til hospitalsudstyr

Politik

Løkke erkender at have gennemført skadelig politik

Annonce
Annonce
Lolland-Falster

Skole søger nye unikke talenter: Og det koster ingenting

Indland

Sender nødråb til minister: Levestederne forsvinder

Udland

Irans præsident og udenrigsminister er døde efter helikopterstyrt

Falster

Krølls kvaler fortsætter: Skal indlægges igen

Guldborgsund

Peder stopper efter 33 år

Vejret

Varm uge skydes i gang med høj sol: Men regn truer

Lolland

Efter stormen: Nakskov får penge til genopbygning