Annonce
Erhverv

Fra nytår kan danske fiskere hive flere fisk i land

Danske fiskere ser med aftale ud til at kunne fange flere fisk i det kommende år. Det skaber "glæde og optimisme" hos Danmarks Fiskeriforening. (Arkivfoto). Foto: Ida Marie Odgaard/Ritzau Scanpix
Fiskeriaftaler mellem EU, Norge og Storbritannien sikrer, at danske fiskere kan fange væsentlig flere fisk.

Fra 1. januar næste år ser det ud til, at danske fiskere helt bogstaveligt må trække flere torsk og andre fisk i land fra havene omkring Danmark. Samtidig ser det ud til, at danske fiskere også får adgang til norske farvande.

Det fremgår af en pressemeddelelse fra EU-Kommissionen, der skriver, at EU, Norge og Storbritannien har indgået aftaler om fiskeri for 2024.

I Danmarks Fiskeriforening, der er interesseorganisation for fiskeri og fiskere, vækker aftalen "glæde og optimisme".

Artiklen fortsætter efter annoncen

I modsætning til i de indre danske farvande har flere fiskebestande i havene det så godt, at biologer fra Det Internationale Havundersøgelsesråd, har anbefalet, at kvoterne hæves.

- Det her er rigtig godt nyt for fiskeriet. Fiskebestandene i Nordsøen og Skagerrak udvikler sig positivt. Det har vi mærket i fiskeriet, og biologerne er helt enige.

- Derfor er jeg glad for, at man har besluttet at forøge kvoterne for vigtige bestande, siger Svend-Erik Andersen, der er formand for Danmarks Fiskeriforening.

Ifølge Fiskeriforeningen betyder aftalen blandt andet, at torskekvoten hæves med 15 procent, mens kullerkvoten hæves med 74 procent og kvoten på hvilling hæves med 112 procent.

Den mindste kvotestigning ses hos rødspætter, hvor fiskerne efter nytår må hæve tre procent flere af de flade fisk op fra havet.

Den økonomiske gevinst ved kvotestigningerne er med de nuværende fiskepriser på omkring 27 millioner kroner for torsk og 60 millioner kroner for hvilling.

At danske fiskere med aftalen ser ud til at kunne drage mod norske farvande er ifølge Svend-Erik Andersen "rigtig godt".

- Det gør det nemmere at tilrettelægge fiskeriet, og det er en stor gevinst for fiskebestandene, at vi kan fange vores kvote på et større areal. Derfor er det en god nyhed selv om, Norge tager sig højt betalt for, at EU’s fiskere får adgang til at fiske i norsk farvand, siger han.

Aftalen dækker også over fiskekvoter i det nordøstlige Atlanterhav og i Nordsøen. Ifølge EU er aftalen vigtig, fordi langt de fleste fiskekvoter er i disse områder.

Aftalerne forventes at blive endeligt vedtaget, når EU's fiskeriministre mødes søndag og mandag.

/ritzau/

  • Falster. Hesnæs er ramt af det voldsomme vejr
    Danske fiskere ser med aftale ud til at kunne fange flere fisk i det kommende år. Det skaber "glæde og optimisme" hos Danmarks Fiskeriforening. (Arkivfoto). Foto: Ida Marie Odgaard/Ritzau Scanpix
Annonce
Erhverv

Scandlines sætter passagerrekord - men resultatet falder

Annonce
Annonce
Nykøbing

Ekstatisk formand aflyser ALT: Selv tandlægen må vente

Lolland

Overrasket over fremmøde efter stort forarbejde: Kun én mødte op

Lolland

Efter stormen: Nakskov får penge til genopbygning

Politik

Efter få timer oppe: Valgplakater flået ned

Nykøbing

Stort rykind: Nu er Nykøbing fyldt med børn

Falster

Ville fjerne gedehams: Det endte med besøg af brandvæsenet

Guldborgsund

Indenfor få uger går det i gang: Stort projekt lige i bymidten

Sport

Mulle kunne ikke stå på benene: - Jeg havde ikke regnet med en skid

Sport

Manden bag miraklet: - Jeg kniber mig i armen

Vejret

Byger popper op i den sydlige del: Vejrskifte på vej

Sport

Uforstående Nolsøe: Alle havde jo dømt os ude på forhånd

Politik

SF kan blive kongemager eller ligegyldig efter EU-valg

Sport

- Hold da op! Det er den største sensation i nyere tid

Knuthenborg

I overskud i København: Nu får Knuthenborg glæde af dem

Udland

Premierminister udsat for attentat: Stadig i alvorlig tilstand

Annonce
Annonce
Sport

NFH gjorde det fandme!!!!!! Leverede miraklet og er i DM-finalen

Sport

Keeper reddede Nykøbing FC kort før tid

Musik

Nægter at have truet: Udsmidt deltager afviser alt

Boksning

18-årige Cecilie overbeviste

Lolland

- Kommunen skubber ansvaret væk, og lægger det over på de frivillige

Guldborgsund

Kendt bageri skifter navn: Det skal det hedde

Lokal nyt

Efter lønfusk for millioner: Bemærkelsesværdig ændring møder kritik