Annonce
Udland

Tidligere BBC-boss forlader toppost efter Diana-ballade

Den tidligere BBC-direktør Tony Hall har trukket sig som formand for National Gallery. Foto: Ben Stansall/Ritzau Scanpix

En undersøgelse af et BBC-interview med prinsesse Diana betyder, at eksdirektør forlader sit nuværende job.

BBC's tidligere generaldirektør Tony Hall - der har titel af lord - har trukket sig som formand for kunstmuseet National Gallery.

Det skriver BBC.

Det sker, efter at en intern undersøgelse har konkluderet, at en BBC-journalist i 1995 handlede upassende og i strid med den britiske tv-stations etiske regler i forbindelse med et interview med prinsesse Diana.

I en udtalelse siger lord Hall, at han forlader sit job, da han "ville være en forstyrrelse", hvis han blev i sin stilling.

- Jeg er virkelig ked af, hvad der skete for 25 år siden, og jeg mener, at lederskab betyder, at man tager ansvar, siger han.

Sagen drejer sig om et interview med prinsesse Diana fra 1995, som blev lavet af BBC-journalisten Martin Bashir.

Den interne undersøgelse har konkluderet, at han præsenterede prinsesse Dianas bror, Charles Spencer, for falske kontoudtog og andre dokumenter.

Disse papirer skulle vise, at ansatte i Dianas hof spionerede mod hende og fik penge for det.

Bilagene skulle hjælpe med at skabe tillid, så Spencer kunne overbevise Diana om, at hun skulle stå frem og fortælle Martin Bashir sin version af historien om separationen fra den britiske tronfølger, prins Charles.

- Det indirekte og reelle mål for hr. Bashirs bedrag var prinsesse Diana, skriver den pensionerede dommer John Dyson.

Han har stået i spidsen for undersøgelsen.

John Dyson konstaterer også, at BBC "ikke formåede at leve op til de høje standarder for integritet og gennemsigtighed, der er dens varemærke".

I en udtalelse til Sunday Times siger Martin Bashir, at han "aldrig ønskede at skade" Diana.

- Det tror jeg heller ikke, at jeg gjorde, tilføjer han.

Martin Bashir fastholder, at Diana aldrig var utilfreds med indholdet af interviewet, og at de fortsatte med at være venner efter det.

Dianas ældste søn, prins William, har fældet en anden dom:

- Det er min faste overbevisning, at den bedrageriske måde, hvorpå interviewet kom i stand, i høj grad havde konsekvenser for det, som min mor sagde. Interviewet bidrog til at gøre mine forældres forhold værre og har siden såret utallige andre, sagde William i en videoudtalelse torsdag.

- Det gør mig ubeskriveligt trist at vide, at BBC's svigt har bidraget i betydelig grad til hendes frygt, paranoia og isolation, som jeg husker fra de sidste år med hende.

Prinsesse Diana blev dræbt i en bilulykke i Paris i 1997.

BBC''s historie om Tony Halls afgang
  • FILES-BRITAIN-MEDIA-ROYALS-DIANA-BBC, Duchess of Cambridge, Duke of Cambridge, Prins William
    Den tidligere BBC-direktør Tony Hall har trukket sig som formand for National Gallery. Foto: Ben Stansall/Ritzau Scanpix
Annonce
Udland

Irans præsident og udenrigsminister er døde efter helikopterstyrt

Udland

Premierminister udsat for attentat: Stadig i alvorlig tilstand

Annonce
Annonce
Sport

NFH-nedsmeltning i Esbjerg - Blæst ud i Vesterhavet

Rødby

Troppede op i byen med stor kniv: Nægtede at følge politiet

Sport

Fattet cheftræner: - Der var slukket efter pausen

Indland

Advokat kræver knap 600.000 i erstatning til bortført pige

Nykøbing

God nyhed til NFH før finalen: Vi er helt oppe at ringe

Nykøbing

NFH fik ørerne i maskinen: Jeg er pisseirriteret

Guldborgsund

Stort potentiale: Vil gøre anonym gågade til et sprudlende torv

Udland

Bekymrende: Israel stopper amerikansk nyhedsbureaus billeder af Gaza

Indland

Efter stort skænderi: Nu vender flere kendte kanaler tilbage til dit tv

NFH i DM-finalen

Radiokommentator gik amok over NFH's finaleplads: Hør klippet her

Indland

Første skridt mod lavere moms? Skatteminister vil kigge på muligheden

NFH i DM-finalen

Spændt formand inden håndbold-braget: - Det vil være det største

112

128 taget i fartkontroller

Sport

Lokalt brydehåb er usikker på karrieren efter misset OL

Indland

Regioner: Der er behov for 1,1 milliarder til hospitalsudstyr

Annonce
Annonce
Sport

Ekspertens hårde dom: Der er nul procents chance

Sport

SLUT: Kæmpe-kø til NFH i første DM-finale

nfh i DM-finalen

Guldfest i Guldboxen: Biletterne rives væk

112

Kirkerup-sagen: Advokat kræver over en halv million i erstatning

Guldborgsund

Der kom 267 motorcykler: Uventet kæmpe-opbakning til konfirmation

Falster

Krølls kvaler fortsætter: Skal indlægges igen

Vejret

Varm uge skydes i gang med høj sol: Men regn truer