Annonce
Udland

100 politifolk dræbt i Rio i år

Politi og pårørende ved den 39-årige politimand Fabio Cavalcantes begravelse i Rio de Janeiro søndag. Han er betjent nummer 100, der er blevet dræbt i delstaten Rio de Janeiro i år. Foto: /ritzau/AP/Silvia Izquierdo

Rio de Janeiro er en farlig arbejdsplads for politiet. 2017 kan blive et blodigt år for brasiliansk politi.

Brasiliansk politi begravede søndag betjent nummer 100, der er blevet dræbt i delstaten Rio de Janeiro i år.

Den 39-årige politimand Fábio Cavalcante blev dræbt lørdag i et af millionbyen Rio de Janeiros mest voldsplagede kvarterer, Baixada Fluminense.

Han var ikke i tjeneste, da bevæbnede mænd nærmede sig ham og skød ham mindst ti gange i hovedet.

Hans død ses som en del af den voldsbølge, der har ramt hele delstaten Rio de Janeiro og som også var årsag til, at brasiliansk politi var nødsaget til at indsætte ekstra betjente til at sørge for sikkerheden under De Olympiske Lege sidste år.

Sikkerhedseksperter er bekymret over det høje antal betjente, der foreløbig er blevet dræbt i år i Rio de Janeiro.

De er bange for, at 2017 er på vej til at blive det blodigste år siden 2006, hvor 153 politifolk mistede livet.

Statistikken understreger, at volden er stigende i Rio de Janeiro, som er blevet en farligere arbejdsplads for politiet. Langt flere betjente er blevet dræbt her end i andre - langt større - delstater som blandt andet São Paulo.

Myndighederne har i de seneste måneder erkendt, at dele af Rio de Janeiro i praksis styres af narkobander og kriminelle grupper.

Tusindvis af soldater er indsat for at hjælpe politiet med at opretholde sikkerheden, men heller ikke deres indsats har været nok til at lægge en dæmper på blodsudgydelserne.

  • Brazil Rio Police Killed
    Politi og pårørende ved den 39-årige politimand Fabio Cavalcantes begravelse i Rio de Janeiro søndag. Han er betjent nummer 100, der er blevet dræbt i delstaten Rio de Janeiro i år. Foto: /ritzau/AP/Silvia Izquierdo
Annonce
Udland

Premierminister udsat for attentat: Stadig i alvorlig tilstand

Udland

Mistænkt bag attentat på premierminister er anholdt

Annonce
Annonce
Lolland

Vil skabe unikke totaloplevelser: Men laver nyt millionunderskud

Nykøbing

Ekstatisk formand aflyser ALT: Selv tandlægen må vente

Lolland

Efter stormen: Nakskov får penge til genopbygning

Lolland

Lykkelig formand: - Vi er så tæt på at kunne melde udsolgt

Lolland

Overrasket over fremmøde efter stort forarbejde: Kun én mødte op

Falster

Ville fjerne gedehams: Det endte med besøg af brandvæsenet

Nykøbing

Stort rykind: Nu er Nykøbing fyldt med børn

Politik

Efter få timer oppe: Valgplakater flået ned

Vejret

Byger popper op i den sydlige del: Vejrskifte på vej

Politik

SF kan blive kongemager eller ligegyldig efter EU-valg

Sport

Mulle kunne ikke stå på benene: - Jeg havde ikke regnet med en skid

Sport

Manden bag miraklet: - Jeg kniber mig i armen

Guldborgsund

Indenfor få uger går det i gang: Stort projekt lige i bymidten

Sport

Uforstående Nolsøe: Alle havde jo dømt os ude på forhånd

Udland

Premierminister udsat for attentat: Stadig i alvorlig tilstand

Annonce
Annonce
Sport

- Hold da op! Det er den største sensation i nyere tid

Knuthenborg

I overskud i København: Nu får Knuthenborg glæde af dem

Musik

Nægter at have truet: Udsmidt deltager afviser alt

Sport

Keeper reddede Nykøbing FC kort før tid

Sport

NFH gjorde det fandme!!!!!! Leverede miraklet og er i DM-finalen

Guldborgsund

Kendt bageri skifter navn: Det skal det hedde

Lokal nyt

Efter lønfusk for millioner: Bemærkelsesværdig ændring møder kritik